Ein Grund könnte gewesen sein, dass die Reichweite von Konsequenzen nicht für alle abzuschätzen war.

Antwort

Der Satz ist grammatikalisch korrekt. "Abzuschätzen war" ist richtig, da es sich auf die Reichweite von Konsequenzen bezieht, die singular ist. "Waren" würde in diesem Kontext nicht passen, da es plural ist.

Frage stellen und sofort Antwort erhalten

Verwandte Fragen

Andere Worte für bemerkenswerte Begabung?

Hier sind einige Synonyme für "bemerkenswerte Begabung": - Außergewöhnliches Talent -usragende Fähigkeit - Außerord Begabung - Besondere Fertigkeit- Überrage... [mehr]

Wo setzt man ein Komma?

Ein Komma setzt du in der deutschen Sprache unter anderem in folgenden Fällen: 1. **Bei Aufzählungen**: - Beispiel: Ich kaufe Äpfel, Bananen, Orangen und Trauben. 2. **Zwischen Ha... [mehr]

Nenne mir Wörter, die die Buchstaben P, R, A, I, S, A, T enthalten und deren dritter Buchstabe A und fünfter Buchstabe T ist.

Ein mögliches Wort, das deinen Kriterien entspricht, ist "PRAST".

Anderes Wort für 'in diesem Sinne/ aus diesem Grund'?

Ein anderes Wort für "in diesem Sinne/ aus diesem Grund" ist "daher". Versuchen Sie dieses hilfreiche Tool für Synonyme: [Synonyme suchen](https://www.synonyms.de)

Nenne mir eine altertümliche Alternative zu 'ein jeder'.

Eine alternative altertümliche Formulierung zu "ein jeder" wäre "jeglicher". Verwenden Sie dieses großartige Tool für Synonyme: [Synonyme Tool](https://www.sy... [mehr]

Was kann ich statt 'ein jeder bestärkte den anderen' sagen, wenn es mittelalterlich klingen soll?

Du könntest sagen: "Ein jeglicher stärkte den anderen."

Was bedeutet Nigger?

Das Wort "Nigger" ist ein extrem abwertender und rassistischer Begriff der historisch verwendet wurde, um Menschen afrikanischer Herkunft zu beleidigen und zu entmenschlichen. Es ist wichtig... [mehr]

Was wäre, wenn es die EU nicht mehr gäbe?

Wenn es die EU nicht mehr gäbe, könnten zahlreiche Auswirkungen eintreten. Hier sind einige mögliche Szenarien: 1. **Wirtschaftliche Auswirkungen**: Der Binnenmarkt würde wegfalle... [mehr]

Was ist das Gegenteil von 'alguno'?

Das Gegenteil von "alguno" im Spanischen ist "ninguno". "Alguno" bedeutet "irgendein" oder "einige", während "ninguno" "kein"... [mehr]

Was ist das Gegenteil von 'también'?

Das Gegenteil von "también" (auch) auf Spanisch ist "tampoco" (auch nicht).