"Siempre" ist ein spanisches Wort und bedeutet auf Deutsch "immer".
"Thank you in advance."
"Siempre" ist ein spanisches Wort und bedeutet auf Deutsch "immer".
"ninguno" ist ein spanisches Wort und bedeutet "keiner" oder "niemand" auf Deutsch. Es wird verwendet, um die Abwesenheit das Fehlen von Personen oder Dingen zu betonen.
Der Satz "I'm ready now. I've finished my work." ist grammatikalisch korrekt. Beachte, dass in der englischen Sprache Apostrophe verwendet werden, um Verkürzungen anzuzeigen:... [mehr]
Der Satz "What time have you finished your work?" ist grammatikalisch nicht korrekt. Im Englischen verwendet man das Present Perfect (have finished) nicht mit einer spezifischen Zeitangabe w... [mehr]
Der Satz "I very clearly remember the day we arrived in New York" kann in indirekter Rede mit oder ohne Backshift wie folgt umformuliert werden: Ohne Backshift: - He/She said that he/she ve... [mehr]
Ob du im Englischen den sogenannten "backshift" (die Zeitverschiebung) verwenden musst, hängt vom Kontext ab. Der "backshift" tritt in der indirekten Rede auf, wenn das einlei... [mehr]
Ja, in der indirekten Rede wird normalerweise der Backshift of Tenses verwendet, wenn das einleitende Verb in der Vergangenheit steht. Wenn du den Satz in die indirekte Rede umwandelst, würde er... [mehr]
Nein, in diesem Satz ist kein Backshift notwendig. Der Satz "I was clapping the loudest of all when we landed" ist grammatikalisch korrekt und verständlich. Der Gebrauch des Past Contin... [mehr]
Nein, in diesem Satz ist kein Backshift notwendig, da es sich um eine direkte Rede handelt und die Zeitform im Kontext der Erzählung korrekt ist. Der Satz lautet: "My mother held my hand fir... [mehr]
Nein, in diesem Satz ist kein Backshift notwendig. Der Satz "When we saw the Statue of Liberty everyone clapped loudly" ist korrekt, da die Handlung des Sehens und des Klatschens gleichzeiti... [mehr]